「伯父」と「叔父」の使い方が混乱してしまいます。
違いを教えてください。
「伯父」は父の兄、「叔父」は父の弟です。
「伯父」と「叔父」の読み方はどちらも同じ「おじ」です。
意味は次の違いがあります。
伯父:父母の兄
叔父:父母の弟
「叔父」と「伯父」の違い、使い方、どちらか分からない場合などを解説いたします。
語源や英語・中国語の表現などもご覧ください。
目次
「伯父」と「叔父」の違いとは:「伯父=父の兄」「叔父=父の弟」
伯父と叔父は、どちらも「おじ」と読みます。
違いは、父母の兄であるか、父母の弟であるかです。
「伯父」は「父母の兄」、「叔父」は「父母の弟」を意味します。
【伯父と叔父】
伯父 : 父母の兄
叔父 : 父母の弟
例文で確認してみましょう。
【例文:「伯父」と「叔父」】
伯父は父よりも3歳年上です。
叔父は母よりも2歳年下です。
どちらがどちらか混乱してしまう場合、とにかく「伯が年長」と覚えておきましょう。
「伯父」と「叔父」は何親等?:どちらも3親等
「伯父」と「叔父」は、どちらも3親等です。
親等の数え方は、本人を「0」と考え、世代を経るごとに数字を足していきます。
親が1親等、祖父母が2親等、伯父・叔父は3親等です。
忌引きの適用など、何親等かの確認が必要なこともあります。
覚えておくと、とっさのときに慌てないでしょう。
「伯父」と「叔父」の使い方
それでは、「伯父」と「叔父」の使い方を練習問題で確認してみましょう。
【問題】
次の文章に「伯父」か「叔父」を当てはめてみましょう。
① 母より3歳ほど年下のおじ。
② ◯◯おじは父の兄です。
③ 母方のおじは母より2歳年上です。
④ おじは父より年上に見えますが、父の弟です。
⑤ 母方のおじは母より8歳年上でもう故人です。
これは、混乱します。
答えを確認しましょう。
【答え】
①叔父 ②伯父 ③伯父 ④叔父 ⑤伯父
伯父=父母の兄、叔父=父母の弟と、しっかり記憶しておきましょう。
もしも混乱したときには、こちらの記事でまたご確認ください。
「伯父」か「叔父」か分からない場合
「伯父」か「叔父」か分からない場合には、「おじ」と平仮名で表記する方法があります。
カジュアルな文章では問題ないでしょう。
ただし、「伯父」と「叔父」は、本来は正しく使い分けるべきものです。
正式な文書や冠婚葬祭の席次表では、「伯父」と「叔父」をしっかり使い分けましょう。
分からない場合には、なんらかの方法で確認しましょう。
席次表作成のときには、父母の兄であるか弟であるか確認する必要があります。
また、親戚ではないよその大人の男性を指す場合、「小父さん」という漢字が当てはめらます。
しかし、この場合、一般的な表記ルール上では「おじさん」と平仮名で表記します。[注1]
[注1]一般社団法人共同通信社「記者ハンドブック第13 版」
「伯父」と「叔父」の語源・由来
なぜ、「伯父」は「父の兄」で、「叔父」は「父の弟」なのでしょうか。
漢字から考察してみましょう。
【伯】
漢字の「伯」には、「一番上の兄」という意味があります。
伯
1 おさ
2 一番上の兄。長兄。「上から伯・仲・叔・季」の順。
3 おじ。父の兄。伯父
4 夫の兄
5 おっと。妻が夫を呼ぶ時に用いる。
[引用]大修館書店「新漢語林 第二版」
【叔】
漢字の「叔」の字には兄弟の3番目という意味があります。
叔
1 おじ 父の弟。
2 兄弟の三番目。年齢の順に上から「伯・仲・叔・季」
3 わかい。年が若い人。
4 妻から見た夫の弟。
5 すえ 末の世
中国では、兄弟順に「伯・仲・叔・季」と呼ぶ習慣がありました。
- 伯:長男
- 仲:次男
- 叔:三男
- 季:四男
ここから、日本では、父の兄は「伯父」、弟は「叔父」という漢字が当てはめられるようになりました。
「伯父」と「叔父」の英語表現
日本語では「おじ」は父母の兄であるか弟であるかによって漢字が異なります。
英語では、父母の兄も弟も、同じ「uncle」です。
父母の兄 : uncle
父母の弟 : uncle
例文で確認してみましょう。
【例文:uncle】
My uncle is a teacher.
(私の伯父は先生です)
I’m going to visit my uncle‘s house this weekend.
(今週末、叔父の家を訪れます)
日本語では、漢字(伯父・叔父)で父母の兄か弟かの関係性が分かります。
英文では、どちらも同じ「uncle」です。それだけでは父母の兄なのか弟なのかは分かりません。
もし、「伯父」「叔父」のように、関係性を示したいのであれば、「おじは私の父の兄」などと表現します。
例文で確認してみましょう。
【例文:「伯父」であることを示したいとき】
He is my uncle.
(彼は私のおじです)
↓
He is my uncle. He is my father’s older brother.
(彼は私のおじです。彼は私の父の兄です)
父母の兄であるか弟であるかの関係性は、例文のように文章で示すしかありません。
そもそも、「伯父」「叔父」のように漢字の使い分けがあるのは、年長であるか年少であるかを重んじる文化的背景があるのでしょう。
反対に、「uncle」という言葉しかないということは、英語圏では、年長であるか年少であるかをそこまで気にしないということかもしれません。
「伯父」と「叔父」の中国語表現
「伯父」「叔父」が中国の兄弟順の呼称に由来することが分かりました。
それでは、現代の中国語で、「伯父」「叔父」はどのように表現されているのでしょう。[注2]
【中国語「伯父」「叔父」】
父の兄 : 伯(父) bo2 (fu4)
父の弟 : 叔(父) shu1(fu4)
母の兄弟 : 舅(父) jiu4(fu4)
中国語の場合、父の兄弟は、日本語と同じように「伯(父)」と「叔(父)」を使い分けます。
母の兄弟は、兄も弟も「舅(父)」です。
また、「おじさん」と気軽に呼ぶ場合は「伯伯(bo bo)」「叔叔(shu shu)」です。
中国語では、父方と母方とで呼称が違います。
父方であるか母方であるかの関係性を重視する文化が垣間見えます。
[注2]小学館/中日辞典 第3版
「伯母」と「叔母」
「伯母」と「叔母」も、同じく、父母の姉であるか妹であるかで判断します。
伯母 : 父母の姉
叔母 : 父母の妹
「伯母」も「叔母」もどちらも読み方は「おば」です。
「伯母」は「父母の姉」、「叔母」は「父母の妹」を意味します。
例文で確認しましょう。
【例文:「伯母」と「叔母」】
伯母は母よりも5歳年上です。
叔母は母よりも3歳年下です。
やはり混乱してしまいそうです。
私は、「とにかく伯が年長」と覚えておきます。
「伯父」と「叔父」は正確に使い分ける
「伯父」と「叔父」の違いを確認し、使い分けましょう。
「伯父」=「父母の兄」
「叔父」=「父母の弟」
違いを知っておくと、漢字を見るだけで関係性を理解できます。
また、席次表の作成のときにも迷うことなく漢字を選択できます。
普段から、親戚の方を具体的に思い浮かべて、関係性が「伯父」であるのか「叔父」であるのか考えておくと記憶しやすいでしょう。